Le temps des vacances estivales est enfin à nos portes! C’est aussi le début de la haute saison pour l’industrie du tourisme, qui met tout en œuvre pour offrir aux visiteurs une expérience mémorable en tous points. Si vous travaillez dans cette industrie et que vous voulez vraiment vous démarquer de la concurrence, vous devez communiquer de façon efficace et créative avec les voyageurs du Canada et d’ailleurs dans le monde. C’est là qu’entre en scène SLRR Cabinet de traduction! Voici 5 raisons de faire appel à ce cabinet de traduction pour vos projets de traduction touristique :

 

Pour obtenir des traductions de qualité irréprochable

La qualité est le mot d’ordre de SLRR Cabinet de traduction. Nous savons à quel point il est important que tous vos écrits soient absolument impeccables pour protéger votre image et votre réputation. Il ne faut jamais oublier que la qualité de vos textes peut influencer (favorablement ou non) l’opinion que se feront les touristes de la qualité de vos produits et services. C’est pourquoi nous appliquons des procédures de contrôle de la qualité aux mandats de traduction touristique que nous confient nos clients, notamment par la révision des textes.

 

Pour obtenir des traductions adaptées à différents supports

Pour augmenter leur visibilité, les entreprises du secteur du tourisme doivent avoir une présence sur plusieurs plateformes. Les sites Web et les médias sociaux s’ajoutent maintenant aux supports traditionnels, comme les brochures, les affiches et les publicités dans la presse. Mais la façon dont l’information est présentée est forcément différente d’un support à l’autre. SLRR Cabinet de traduction met à votre disposition des ressources qui sauront vous offrir des services de traduction touristique bien adaptés à chaque type de support, qu’il s’agisse de plateformes en ligne ou de documents imprimés.

 

Pour obtenir des services de traduction touristique en plusieurs langues

Selon Destination Canada, quelque 20,8 millions de visiteurs étrangers seraient venus au Canada en 2017. Les visiteurs de pays autres que les États-Unis comptaient pour environ le tiers de ces voyageurs, et leur nombre est en constante progression. Les besoins en traduction touristique ne se limitent donc plus qu’à l’anglais et au français. C’est pourquoi le secteur touristique a besoin des services de traduction multilingue que peut lui offrir SLRR  pour joindre des visiteurs potentiels aux quatre coins du monde.

 

Pour obtenir des traductions adaptées aux marchés cibles

Quand il est question de traduction touristique, il est d’importance primordiale que vos textes soient bien adaptés aux marchés que vous visez. Par exemple, on ne traduirait pas un texte de la même façon pour le marché américain et pour le marché britannique. SLRR Cabinet de traduction peut vous aider à bien définir vos marchés cibles et vous proposer des traductions idiomatiques qui conviendront à chacun de ces marchés.

 

Pour profiter de solutions 360°

SLRR Cabinet de traduction offre aussi à ses clients des services de correction de textes et de rédaction professionnelle, ainsi que d’autres services complémentaires. Ces services viennent s’ajouter à ses services de traduction touristique pour mieux répondre à vos besoins de communication. Alors, pourquoi ne pas en profiter?

 

SLRR cabinet de traduction

 

Dernières publications